Historien om en forlegenhed og de retter, vi er vant til, der betragtes som "fremmede"

Admin

click fraud protection

Historien om en forlegenhed blev fortalt af en online bekendtskab nytårsaften.

Det skete i begyndelsen af ​​halvfemserne - da Sovjetunionen stadig vejrtrådte på en eller anden måde, men lovene blev meget blødere og fra fjernt kapitalistiske lande, en slægtning, en tidligere korepige, der omkom i ægteskab med ikke mindre, men en meget reel Schweizisk.

En slægtning var ikke kun en elsket - hendes ægteskab satte dog engang en stopper for andre familiemedlemmers karriere besøget truede med overskud i form af gaver, og alle ville se denne dame (og især hendes mand, lige så meget som schweizeren). Den pårørende ønskede tilsyneladende at tørre hendes næse

Og ved en gallamiddag, der var vært for hende enten hendes fætter eller hendes næstfætter i henhold til alle forskrifterne om fordele for gode husmødre, blev fransk kød højtideligt serveret på bordet.

- Hvad - hvad er det? - spurgte schweizeren overrasket på sit eget på et fremmed sprog, og hans kone oversatte spørgsmålet og fortalte samtidig meget uhøfligt sine slægtninge, at denne var alt - intet kød på fransk, og generelt har svinekød med majones og andre ting intet at gøre med Frankrig, så "vær ikke bange, vær ikke bange for kræfterne", fordi hendes mand ikke kun er schweizisk, men også Franskmand.

Det sjove er, at schweizere og endda franskmændene modigt smagte den tilbudte skål og endda tilsætningsstofferne så tog han det, og generelt fortærede han alt godt, uanset hvad han blev behandlet med, og selv da slidt.

Men den gæstfri værtinde husket for evigt - der er ikke noget fransk kød! Selvom vi serverer det under dette navn i hver kantine.

De siger, at franskmændene er forfærdede over omtalen af ​​denne opskrift og betragter det som en fornærmelse mod deres køkken.

Selvom de selv ikke er langt væk.

De har for eksempel "tartar" sauce, det vil sige - tatarisk. Tartar har intet at gøre med tatarerne, og jeg tror, ​​at tatarerne ville være meget overraskede, hvis de smagte på det. Det er bare, at franskmændene troede, at tatarer spiser syltede agurker ...

Franskmændene har russisk sauce - med en lille mængde kaviar i sammensætningen. Du forstår, russisk - fordi kaviar, ikke fordi russerne opfandt det. Det sjove er, at resten af ​​ingredienserne slet ikke er russiske - mayonnaise og hummer bouillon.

Af interesse skyld kastede jeg et råb i FB - hvem ellers kender de angiveligt "nationale" retter, som vi betragter som fremmede, og som ikke har noget at gøre med det land, der krediteres med at skabe dem i navnet.

Jeg fik en anstændig liste:

• Koreanske gulerødder

• Mexicansk salat

• Budapest salat (undertiden kaldet Pragsalat)

• Kylling på spansk (hvem kender opskriften, smid den ind, interessant!)

• Fransk bolle (ja, den hvis crunch synges, har intet at gøre med Frankrig og blev bagt af kornmel af russiske bagere)

Hvad husker du?

Græskar og champignonsuppe
Græskar og champignonsuppe

Græskarpurésuppe med svampe er en enkel og sund suppe, som du kan tilberede på en halv time, ikke...

Kager "æble-gulerod"
Kager "æble-gulerod"

#games Hej smukke værtinder! 💖 I dag vil jeg tilbyde dig en blid, sund, moderat sød og meget vels...

Vallepandekager🍶
Vallepandekager🍶

Husk, da vi lavede hjemmelavet yoghurt, sagde jeg, at valle vil komme godt med😉. Fang opskriften ...

Instagram story viewer